首页 志愿填报 院校库 专业库

多所高校外语专业大调整!“外语+”成报考新焦点

近期,我国高等教育领域掀起外语专业优化调整热潮。多所高校打破传统单一语言教学的局限,通过整合学科资源、重组学院架构,推动外语专业向 “外语 +” 交叉融合方向升级,旨在培养更契合社会需求、更适配国家战略的复合型人才。

从景德镇陶瓷大学组建文化传播学院,到武昌首义学院、湖南工学院等院校的专业更名与方向重塑,一场围绕 “外语 +” 的学科变革正深度推进,为外语教育注入全新活力。

这一变化为考生提供了新的选择方向,家长们快来看看这些新动向吧!

01 外语+传播:打造特色化国际传播人才培养平台

景德镇陶瓷大学文化传播学院是“外语+传播”融合模式的典型代表。据学院官网介绍,其下设公共外语教学部、中文教学部、外文系、区域国别陶瓷研究所以及国际传播中心,开设英语(江西省品牌专业、江西省一流本科专业建设点)、日语、汉语国际教育3个本科专业,以及中国陶瓷文化国际传播微专业。

值得关注的是,该学院拥有国内唯一以陶瓷文化国际传播为特色的翻译专业硕士点,与香港城市大学翻译及语言学系签订“1+1+1”联合人才培养协议。同时,学院承担景德镇陶瓷大学科学技术史博士点中外技术文化交流方向的学科建设任务,负责运营“中国陶瓷术语与文化国际传播研究基地”(与全国科学技术名词审定委员会共建)、“翻译研究与应用型人才培养基地”(与中国外文局翻译院共建),并统筹全校本科生及硕博研究生的公共外语教学工作。

02 外语+教育:聚焦基础教育与AI融合创新

武昌首义学院外国语与教育学院则以“外语+教育”为核心定位。学院前身为2002 年成立的外语系,现下设英语系(涵盖英语本科、翻译本科、小学教育本科、应用英语专科)、大学英语部、英语学位考试及英语拓展课程中心。其中,小学教育专业于2025年4月获教育部批准办学并正式招生,设有小学英语、小学语文两大方向,以学科交叉融合为导向,着力培养具备人工智能素养、跨学科教学能力的复合型基础教育师资。

在专业建设中,该学院的翻译专业尤为注重与AI技术的深度融合。作为2018年获批招生的特色专业,其以产教融合为目标,与传神语联网网络科技股份有限公司建立校企合作关系,共建校内翻译实训基地,引入市场导向的教学设施与实践案例。目前已启动“人机共译”项目,将翻译技术系统融入课程体系,创新翻译人才培养模式,毕业生就业质量广受用人单位认可。

03 外语+国际教育:培养跨文化复合应用型人才

湖南工学院语言与文化学院则聚焦“外语+国际教育”的发展路径。学院成立于 2012年,前身为外国语学院,2025年经学校党委批准与国际教育学院合署办公后正式更名。现开设英语、日语、翻译3个本科专业,秉持“德育为先、能力为重、全面发展”的育人理念,致力于培养语言基本功扎实、文化素养广博、跨文化交际能力突出,能在外事、经贸、文化等领域发挥重要作用的复合应用型人才。

高校密集调整外语院系,本质是对当下外语专业发展困境的主动回应。有关数据显示,截至目前全国至少有101所本科院校撤销外语类专业,并且,部分以语言类为主的大学,近年来录取分数也有下跌!

外语专业的毕业生就业竞争力也遭遇冲击:一方面,非外语专业学生外语水平普遍提升,“专业+外语”的复合型人才更受企业青睐;另一方面,AI翻译技术快速迭代,ChatGPT等工具在标准化文本翻译中准确率已接近人工,挤压基础语言服务岗位空间。

04 外语+AI:深耕语言智能的育人新实践

北京外国语大学率先探索“语言+AI”人才培养的新模式,试点“人工智能与人类语言重点实验室”,深耕人工智能在语言智能教学、多语言自然处理及多语种语料库的前沿应用。上海外国语大学建立了“人工智能+”课程体系,推出人工智能通识课、微专业和辅修专业,开发了多语种大规模语料库和数据库。广东外语外贸大学联合阿里云发布“AI云帆译”智能平台,将AI技术深度融入口译教学的全流程,助力口译人才培养。

未来外语专业的发展趋势:

从多校调整方向来看,未来外语专业的发展将呈现三大趋势

①“特色化”,依托高校自身优势学科或地域产业特色,打造“外语+”细分领域(如“外语+陶瓷”“外语+智能制造”“外语+中医”);

②“技术融合”,将AI翻译工具、跨境传播技术纳入课程体系,培养“人机协同”的翻译人才,而非与AI比拼基础翻译能力;

③“跨文化深耕”,强化区域国别研究、文化差异分析等课程,提升学生在国际交流中的文化适应与沟通能力。

相关文章

热门推荐

最新文章